본문 바로가기

번역중

(11)
「Close Your Eyes」 [FULL] 가사 - G선상의 마왕 삽입곡 정보 정보 원어 발음 뜻 작품명 G線上の魔王 지이 센조오노 마오오 G선상의 마왕 제목 Close Your Eyes 클로우즈 요어 아이즈 눈을 감아보아요 노래 彩音 Ayane 작곡 志倉千代丸 시쿠라 치요마루 작사 志倉千代丸 시쿠라 치요마루 편곡 YouTube 가사 雪が溶ければ 川へと流れ やがては海に出るから 유키가 토케레바 카와에토 나가레 야가테와 우미니 데루카라 눈이 녹으면 강으로 흘러가고, 머지않아 바다로 나가니까 もうすぐここも季節が変わり 日溜まりになってゆく 모오 스구 코코모 키세츠가 카와리 히다마리니 낫테유쿠 이제 곧 여기도 계절이 바뀌어 햇살 좋은 곳이 되어가 --- 手を広げ僕らは 夢を見ていた 長いこの旅は続く 테오 히로게 보쿠라와 유메오 미테이타 나가이 코노 타비와 츠즈쿠 손을 벌리고 우리는 꿈을 꾸..
「イノチの灯し方(생명을 켜는 방법)」 [FULL] 가사 - 달빛의 시뮬라크르(月影のシミュラクル) ED 정보 정보 일본어 발음 뜻 작품명 イノチの灯し方 이노치노 토모시카타 생명을 켜는 방법 제목 月影のシミュラクル -解放の羽- 츠키카게노 시뮤라쿠루 -카이호오노 하네- 달 그림자의 시뮬라크르 -해방의 날개- 노래 霜月はるか 시모츠키 하루카 작곡 작사 편곡 YouTube 가사 (기계 번역) 遠い遠い夢の終わり 토오이 토오이 유메노 오와리 멀고 먼 꿈의 끝 悪夢に似た現実はもう 아쿠무니 니타 겐지츠와 모오 악몽과도 같은 현실은 이제 夜を飛ぶ蝶のように 요루오 토부 쵸오노 요오니 밤을 나는 나비처럼 淡く消えていく 아와쿠 키에테이쿠 희미하게 사라져 가 --- 縛られた古の罰 시바라레타 이니시에노 바츠 묶여있는 낡은 벌 傷跡が教えた咎は 키즈아토가 오시에타 토가와 상처 자국이 가르쳐 준 허물은 舞い落ちた蝶すら焼いて 마이오치타 ..
「永遠のひとつ」 [FULL] 가사 - 「ISLAND」OP TV애니메이션『ISLAND』 アイランド 첫 번째 오프닝 테마 「永遠のひとつ」(Recursion.01) 작곡:마츠이 고로 (松井五郎) 편곡:시라토 유스케 (白戸佑輔) 노래:타무라 유카리 (田村ゆかり) www.youtube.com/watch?v=baxCTUwe0l0 가사 それはなぜ? ふいに聴こえたんだ 소레와 나제 후이니 키코에탄다 왜 그럴까? 갑자기 들려왔어 潮風が 包み込んだSympathy 시오카제가 츠츠미콘다 신파시이 바닷바람이 감싸고 있는 Sympathy さざ波が 消してしまいそうな 사자나미가 케시테 시마이 소오나 잔물결이 지워버릴 것 같은 あなたの足跡を ずっと探してたよ 아나타노 아시아토오 즛토 사가시테타요 당신의 발자국을 계속 찾았어 --- 運命が選んだ たったひとりの人 운메에가 에란다 탓타 히토리노 히토..
희망의 하늘(キボウのソラ) [FULL] 가사 - 일곱빛깔 스코어(なないろスコア) OP 노래: 霜月はるか(시모츠키 하루카)キボウのソラ(키보오노 소라)작사: 御厨みくり(미쿠리 쇼코)작곡: MANYO https://www.youtube.com/watch?v=zwwnMQCO6eQ(종종 일본어 가사만 보고 노래를 부를 수 있게 히라가나라도 빨리 읽을 수 있도록 연습을 해보고 있어요) --- 青い空の下 君はそこに立って 아오이 소라노 시타 키미와 소코니 탓테 푸른 하늘 아래 너는 거기에 서서 眩しすぎるその笑みは 마부시 스기루 소노 에미와 너무 눈부신 그 미소는 暗い闇の中 諦めていた僕に 쿠라이 야미노 나카 아키라메테이타 보쿠니 어두운 어둠 속에서 포기했던 나에게 降り注ぐ光の花になる 후리소소구 히카리노 하나니 나루 내리쬐는 빛의 꽃이 되어 小さな世界 君はそこにしか 치이사나 세카이 키미와 소코니시카 작은 ..
「Candy a Mine」 [FULL] 가사 - 슈가텐! -sugarfull tempering- OP 작사:永原さくら(나가하라 사쿠라)しゅがてん!-sugarfull tempering- 슈가플 템퍼링 OP / 캔디 어 마인작/편곡:佐久間きらら(사쿠마 키라라)노래:茶太(챠타)https://www.youtube.com/watch?v=s19HchOdHMw 캰디 아마이! --- Candy a Mine きらきらひかってる Candy a Mine 키라키라 히캇테루 Candy a Mine 반짝반짝 빛나고 있는 Candy a Mine たからものだね Candy a Mine 타카라모노다네 Candy a Mine 보물이지요 ダイヤモンドが降る 不思議な夜に 다이야몬도가 후루 후시기나 요루니 다이아몬드가 내리는 이상한 밤에 リボンほどいた物語 리본호도 이타 모노가타리 리본 풀린 이야기 So sweet sugarfull! So swee..
「Girl meets love」 [FULL] 가사/독음/번역 - 하나사키 워크스프링! OP 花咲ワークスプリング! OP - Girl meets love(소녀 사랑을 만나다) 노래: 片霧烈火(카타키리 렛카)&鈴湯(스즈유) 엘범:花咲ワークスプリング!予約特典CD https://www.youtube.com/watch?v=V-B7i-xkzD0 --- さぁ行こう! 사아이코오 자 가자! 一緒なら(いつも) 잇쇼나라 (이츠모) 함께라면 (언제나) 全部がきらめいちゃって 젠부가 키라메에챳테 전부가 반짝반짝 빛나버려서 どうしよう気になる(なっちゃう) 도오시요오 키니 나루 (낫챠우) 어쩌면 좋을까 신경쓰이는 (쓰여버려) ことばっかりだよ 코토밧카리다요 것들 뿐이야 気まままぁいっかで(やっはーん) 키마마 마아 잇카데 (얏하안) 멋대로 뭐어 괜찮겠지! たまに欲張っちゃって 타마니 요쿠밧챳테 가끔 욕심이 많아서 スマイルをコレクショ..
그대가 준 날개(キミがくれた翼) [FULL] 가사/독음/번역 - 은색, 아득히 (銀色、遥か) OST 銀色、遥か (긴이로, 하루카) OST곡명:キミがくれた翼 (키미가 쿠레타 츠바사) 네가 준 날개노래:美郷あき (미사토 아키)작/편곡:MANYOhttps://www.youtube.com/watch?v=y8Dz3wC3xzw--- 語り尽くしきれない 想いあるんだ 카타리츠쿠시키레나이 오모이 아룬다 전부 이야기할 수 없는 마음이 있어 そこにあって形に ならない言葉 소코니 앗테 카타치니 나라나이 코토바 거기에 있어서 형태가 될 수 없는 말 悔しさ失敗 "私"が嫌になっても さあ 前向いて 쿠야시사 싯파이 와타시가 이야니 낫테모 사아 마에 무이테 분함, 실패, "내"가 싫어져도 자 앞을 향해 涙こぼそう 約束のステージで 나미다 코보소오 야쿠소쿠노 스테에지데 눈물을 흘리는거야 약속의 스테이지에서 まだ立てていないよ さよならにさえも ..
「Blue, Summertime Blue.」 [FULL] 가사/독음/번역 - 아오나츠라인 (アオナツライン) ED 노래:紫咲ほたる(무라사키 호타루) アオナツライン(푸른 여름 라인) 「Blue, Summertime Blue.」 작사:えびかれー伯爵 작/편곡:えびかれー伯爵 https://www.youtube.com/watch?v=aDnmlgiZlTk --- アオナツライン ED 아오나츠라인 ED 아오나츠라인 ED 改札を抜けた夏の午後 카이사츠오 누케타 나츠노 고고 개찰구를 빠져나간 여름 오후 橋を渡れば海が見えた 하시오 와타레바 우미가 미에타 다리를 건너면 바다가 보였다 永遠のような海岸線を 에에엔노요오나 카이간센오 영원 같은 해안선을 なぞるように歩いてゆく 나조루요오니 아루이테유쿠 덧씌우듯 걸어가다 --- わずかに期待をしているんだ 와즈카니 키타이오 시테이루다 약간 기대를 하고 있어 何かが変わるそんな気がして 난카가 카와루 손나 키..
「Teller of World」 [FULL] 가사/독음/번역 - 꿈빛 알루엣!(ゆめいろアルエット!) OP KOTOKO - Teller of World 노래: KOTOKO 엘범: 折戸伸治パーソナルアルバム 'circle of fifth' https://www.youtube.com/watch?v=bWwfVGTjsm0&list=RDEosN65CJ-J4&index=11 --- 閉じられてた本に 挟んだしおり 토지라레테타 혼니 하산다 시오리 닫혀있던 책에 끼워 넣은 책갈피 紐解く記憶たち 逆引くように 히모토쿠 키오쿠타치 사카히쿠요오니 풀어주는 기억들 뒤로 물러서듯 物語は綴られる 모노가타리와 츠즈라레루 이야기는 엮여 이어져 今はもう遠くなった日の言葉 이마와 모오 토오쿠 낫타 히노 코토바 지금은 이미 멀어져버린 날의 말들 真実だと疑わなかった 신지츠다토 우타가와나캇타 진실이라고 의심하지 않았어 真っ白なノートに走らせていく指 맛시로나..
달의 종(月ノ鐘) [FULL] 가사/독음/번역 - 달의 저편에서 만나요(月の彼方で逢いましょう) OST 제목: 月ノ鐘 (츠키노 카네) 달의 종 노래: 中恵光城(나카에 미츠키) 작사: 魁(카이) 작/편곡: ANZI https://www.youtube.com/watch?v=nZiNG8NcVpE --- 欠けていく月明かり 카케테이쿠 츠키아카리 흐려져 가는 달빛 目を閉じて 메오 토지테 눈을 감고 耳をあなたの声に 미미오 아나타노 코에니 귀를 당신의 목소리에 傾け続けた 카타무케츠즈케타 계속 기울였다 心の水面に映るのは 코코로노 스이멘니 우츠루노와 마음의 수면에 비치는 것은 あの満ちたままの月影 아노 미치타 마마노 츠키카게 저 가득한 달빛 形壊れぬよう 카타치 코와레누요오 깨지지 않도록 両手で掬い上げる(そっと) 료오테데 스쿠이아게루 솟토 양손으로 떠올리다(살그머니) 今もう一度あの日に 戻れるのなら 이마 모오이치도 아노히니 모도..