노래:紫咲ほたる(무라사키 호타루)
アオナツライン(푸른 여름 라인)
「Blue, Summertime Blue.」
작사:えびかれー伯爵
작/편곡:えびかれー伯爵
https://www.youtube.com/watch?v=aDnmlgiZlTk
---
アオナツライン ED
아오나츠라인 ED
아오나츠라인 ED
改札を抜けた夏の午後
카이사츠오 누케타 나츠노 고고
개찰구를 빠져나간 여름 오후
橋を渡れば海が見えた
하시오 와타레바 우미가 미에타
다리를 건너면 바다가 보였다
永遠のような海岸線を
에에엔노요오나 카이간센오
영원 같은 해안선을
なぞるように歩いてゆく
나조루요오니 아루이테유쿠
덧씌우듯 걸어가다
---
わずかに期待をしているんだ
와즈카니 키타이오 시테이루다
약간 기대를 하고 있어
何かが変わるそんな気がして
난카가 카와루 손나 키가 시테
무언가가 바뀌는 그런 기분이 들어서
明日のこともわからないのに
아스노 코토모 와카라나이노니
내일 일도 모르면서
なんだか胸が高鳴る
난다카 무네가 타카나루
웬일인지 가슴이 뛴다
---
脱げそうな靴 結び目を直して
누게소오나 쿠츠 무스비메오 나오시테
벗겨질것같은 구두 매듭을 고치고
見上げた空は一面の青で
미아게타 소라와 이치멘노 아오데
올려다본 하늘은 온통 파란색으로
その目に映る この瞬間が
소노 메니 우츠루 코노 슌칸가
그 눈에 보이는 이 순간이
今しかないから
이마시카 나이카라
지금밖에 없으니까
---
Blue, Summertime Blue
비이루우 사마아타이무 부루우
Blue, Summertime Blue
いつか忘れてしまうから
이츠카 와스레테시마우카라
언젠가 잊어버릴꺼니까
未来の前にある 確かな今日を
미라이노 마에니 아루 타시카나 쿄오오
미래 앞에 있는 확실한 오늘을
僕らは歩いて
보쿠라와 아루이테
우리들은 걸어서
---
Blue, Summertime Blue
비이루우 사마아타이무 부루우
Blue, Summertime Blue
ひび割れた車道 長い信号に
히비와레타 샤도오 나가이 신고오니
금이 간 차도 긴 신호에
街を抜けていく 電車の風
마치오 누케테이쿠 덴샤노 카제
거리를 빠져 나가는 전차의 바람
いつも通り 変わらない色が
이츠모 토오리 카와라나이 이로가
언제나처럼 변하지 않는 색이
なんだか今日は優しい
난다카 쿄오와 야사시이
왠지 오늘은 상냥하다
---
遠く向こうで はしゃいでいる声
토오쿠 무코오데 하샤이데이루 코에
멀리 저쪽에서 떠들어대는 목소리
きっと誰にもあんな頃があって
킷토 다레니모 안나 코로가 앗테
분명 누구에게나 저런 때가 있어
その目に映る この瞬間が
소노 메니 우츠루 코노 슌칸가
그 눈에 보이는 이 순간이
過去になる前に
카코니 나루 마에니
과거가 되기 전에
---
Blue, Summertime Blue
비이루우 사마아타이무 부루우
Blue, Summertime Blue
いつか思い出に変わってく
이츠카 오모이데니 카왓테쿠
언젠가 추억으로 변해가요
未来の前にある 確かな今日を
미라이노 마에니 아루 타시카나 쿄오오
미래 앞에 있는 확실한 오늘을
僕らは歩いて
보쿠라와 아루이테
우리들은 걸어서
---
Blue, Summertime Blue
비이루우 사마아타이무 부루우
Blue, Summertime Blue
Blue, Summertime Blue
비이루우 사마아타이무 부루우
Blue, Summertime Blue
花火のように咲く夏の日
하나비노요오니 사쿠 나츠노 히
불꽃처럼 피는 여름날
二度と戻れない 確かな今日を
니도토 모도레나이 타시카나 쿄오오
두 번 다시 돌아갈 수 없어 확실한 오늘을
僕らは生きてゆく
보쿠라와 이키테유쿠
우리들은 살아간다
---
Blue, Summertime Blue
비이루우 사마아타이무 부루우
Blue, Summertime Blue
いつか忘れてしまうから
이츠카 와스레테시마우카라
언젠가 잊어버릴꺼니까
未来の前にある 確かな今日を
미라이노 마에니 아루 타시카나 쿄오오
미래 앞에 있는 확실한 오늘을
僕らは歩いて
보쿠라와 아루이테
우리들은 걸어서
Blue, Summertime Blue
비이루우 사마아타이무 부루우
Blue, Summertime Blue
---
Blue, Summertime Blue
비이루우 사마아타이무 부루우
Blue, Summertime Blue
僕らは生きてゆく
보쿠라와 이키테유쿠
우리들은 살아간다
Blue, Summertime Blue
비이루우 사마아타이무 부루우
Blue, Summertime Blue
---
'번역중' 카테고리의 다른 글
「Girl meets love」 [FULL] 가사/독음/번역 - 하나사키 워크스프링! OP (2) | 2020.03.18 |
---|---|
그대가 준 날개(キミがくれた翼) [FULL] 가사/독음/번역 - 은색, 아득히 (銀色、遥か) OST (0) | 2020.03.16 |
「Teller of World」 [FULL] 가사/독음/번역 - 꿈빛 알루엣!(ゆめいろアルエット!) OP (0) | 2020.03.11 |
달의 종(月ノ鐘) [FULL] 가사/독음/번역 - 달의 저편에서 만나요(月の彼方で逢いましょう) OST (3) | 2020.03.09 |
사랑의 노래(あいのうた) [FULL] 가사/독음/번역 - 호시오리 유메미라이 (星織ユメミライ) ED (0) | 2020.03.08 |