본문 바로가기

번역중

「Close Your Eyes」 [FULL] 가사 - G선상의 마왕 삽입곡

정보

정보 원어 발음
 
작품명 G線上の魔王 지이 센조오노 마오오 G선상의 마왕
제목 Close Your Eyes 클로우즈 요어 아이즈 눈을 감아보아요
노래 彩音 Ayane  
작곡 志倉千代丸 시쿠라 치요마루
작사 志倉千代丸 시쿠라 치요마루
편곡    

YouTube

가사

 

 

雪が溶ければ 川へと流れ やがては海に出るから
유키가 토케레바 카와에토 나가레 야가테와 우미니 데루카라
눈이 녹으면 강으로 흘러가고, 머지않아 바다로 나가니까

もうすぐここも季節が変わり 日溜まりになってゆく
모오 스구 코코모 키세츠가 카와리 히다마리니 낫테유쿠
이제 곧 여기도 계절이 바뀌어 햇살 좋은 곳이 되어가

---

手を広げ僕らは 夢を見ていた 長いこの旅は続く
테오 히로게 보쿠라와 유메오 미테이타 나가이 코노 타비와 츠즈쿠
손을 벌리고 우리는 꿈을 꾸고 있었어 긴 이 여행은 계속되어

瞳を閉じると そばにある気がした あの日々にもし 手が届くなら
히토미오 토지루토 소바니 아루 키가 시타 아노 히비니 모시 테가 토도쿠나라
눈동자를 감으면 곁에 있는 것 같았어 그 날들에 닿을 수 있다면

全てを投げ出してもいいと…
스베테오 나게다시테모 이이토
모든 걸 다 버려도 좋다고

Close Your Eyes……………
클로우즈 요어 아이즈
Close Your Eyes ……………

---

花には風を 土には雨を 僕には愛を そして微笑みを
하나니와 카제오 츠치니와 아메오 보쿠니와 아이오 소시테 호호에미오
꽃에게는 바람을 흙에는 비를 내게는 사랑을 그리고 미소를

粉雪がスローモーションで あの頃のキミへと舞い落ちる
코나유키가 스로오모오숀데 아노 코로노 키미에토 마이오치루
가루눈이 슬로우 모션으로 그때의 너에게로 날아 내려

キズつく事に 触れられなくて 今もこうして 立ち止まってる
키즈 츠쿠 코토니 후레라레나쿠테 이마모 코오시테 타치도맛테루
상처입는 것을 건드리지 못해서 지금도 이렇게 멈춰 서 있어

戸惑いや、涙の意味、
토마도이야 나미다노 이미
당황스러움이나, 눈물의 의미,

その全て いつしかここから Can you forget?
소노 스베테 이츠시카 코코카라 캔 유 포겟
그 모든 것 어느새 여기서 Can you forget?

---

つまづきながら 生きてゆくのが 一番近道だよって
츠마즈키 나가라 이키테 유쿠노가 이치반 치카미치다욧테
발버둥치면서 살아가는게 가장 지름길이라고

ふざけたフリで言ってくれるから 今さら悲しくなる
후자케타 후리데 잇테 쿠레루카라 이마사라 카나시쿠 나루
장난치는 척 말해 주니까 새삼 슬퍼져

---

真っ白な景色に 二つの夢が くっきり描かれていた
맛시로나 케시키니 후타츠노 유메가 쿳키리 에가카레테 이타
새하얀 경치에 두 개의 꿈이 뚜렷이 그려져 있었어

でもいつかあの嘘は 大きくなって 争いはもう 終わったのに
데모 이츠카 아노 우소와 오오키쿠 낫테 아라소이와 모오 오왓타노니
그치만 언젠가 그 거짓말은 커지고 싸움은 이미 끝났는데

切なさは積もるばかりで…
세츠나사와 츠모루 바카리데
안타까움은 쌓이기만 하고…

Close Your Eyes……………
클로우즈 요어 아이즈
Close Your Eyes ……………

---

空には歌を 窓には星を キミには夢を そして愛しくて
소라니와 우타오 마도니와 호시오 키미니와 유메오 소시테 이토시쿠테
하늘에는 노래를 창에는 별을, 너에게는 꿈을 그리고 사랑스러워서

薄暗いこの大地が あてもなく続いているだけで
우스구라이 코노 다이치가 아테모 나쿠 츠즈이테 이루 다케데
어두컴컴한 이 대지가 정처없이 이어지고 있을 뿐이고

冷たい雪が まぶたに落ちる そんな景色を ただ繰り返した
츠메타이 유키가 마부타니 오치루 손나 케시키오 타다 쿠리카에시타
차가운 눈이 눈에 떨어지는 그런 경치를 그저 반복했어

あるがまま 生きた事の強さを 僕らはどこかで…
아루가 마마 이키타 코토노 츠요사오 보쿠라와 도코카데
있는 그대로 살아온 것의 강함을 우리는 어딘가에서...

---

花には風を 土には雨を 僕には愛を そして微笑みを
하나니와 카제오 츠치니와 아메오 보쿠니와 아이오 소시테 호호에미오
꽃에게는 바람을 흙에는 비를 내게는 사랑을 그리고 미소를

粉雪がスローモーションで あの頃のキミへと舞い落ちる
코나유키가 스로오 모오숀데 아노 코로노 키미에토 마이오치루
가루눈이 슬로우 모션으로 그때의 너에게로 날아 내려

キズつく事に 触れられなくて 今もこうして 立ち止まってる
키즈 츠쿠 코토니 후레라레 나쿠테 이마모 코오시테 타치도맛테루
상처입는 것을 건드리지 못해서 지금도 이렇게 멈춰 서 있어

戸惑いや、涙の意味、
토마도이야 나미다노 이미
당황스러움이나, 눈물의 의미,

その全て いつしかここから Can you forget?
소노 스베테 이츠시카 코코카라 캔 유 포겟?
그 모든 것 어느새 여기서 Can you forget?



---