본문 바로가기

번역완료

「Make a wish」 [FULL] 가사/歌詞 - 호시오리 유메미라이 (星織ユメミライ) ED2

  • Make a Wish 호시오리 유메미라이(성직 유메미라이) OST
  • 노래: Duca
  • 작사: にっし~
  • 작곡: ANZE HIJIRI

https://youtu.be/clDiWzuF2ts

 

 

---

 

キミといたこの夏は
키미토 이타 코노 나츠와
너와 함께했던 이번 여름은

思い出を結ぶ宝物
오모이데오 무스부 타카라모노
추억을 잇는 보물

---

優しい『はじめて』に
야사시이 하지메테니
상냥한 '처음' 에

戸惑い繰り返して
토마도이 쿠리카에시테
당황해서 반복해서

簡単には測れない
칸탄니와 하카레나이
간단하게는 잴 수 없어

気ままなココロの距離
키마마나 코코로노 쿄리
제멋대로인 마음의 거리

変わるそうな予感
카와루소오나 요칸
바뀔 것 같은 예감

ワガママな切なさを隠して
와가마마나 세츠나사오 카쿠시테
제멋대로인 안타까움을 감추고

傷付くことを 怖がっていたんだ
키즈츠쿠 코토오 코와갓테이탄다
상처받을까 봐 두려워했어

甘い偶然に 高鳴る淡いキモチ
아마이 구우젠니 타카나루 아와이 키모치
달콤한 우연에 울려퍼지는 순수한 마음

教えて まだ知らない 胸のときめき
오시에테 마다 시라나이 무네노 토키메키
가르쳐줘 아직 알 수 없는 가슴 설레임

---

ありふれた毎日が
아리후레타 마이니치가
흔하디 흔한 날들이

大切でドキドキして
타이세츠데 도키도키시테
소중하고 두근두근해서

Make a Wish 届くように
Make a Wish 토도쿠요오니
Make a Wish 닿을 수 있도록

ゆっくり目を閉じた
윳쿠리 메오 토지타
천천히 눈을 감았어

同じ夢描いたら
오나지 유메 에가이타라
같은 꿈을 그리면

魔法みたいに繋がってく
마호오미타이니 츠나갓테쿠
마법처럼 이어져 가

キミが微笑んでくれた
키미가 호호엔데쿠레타
네가 미소 지어줬던

それだけで 今日がキラキラするの
소레다케데 쿄오가 키라키라스루노
그것만으로 오늘이 반짝반짝 빛날꺼야

そっと
솟토
살며시

---

ナイショの約束に
나이쇼노 야쿠소쿠니
비밀의 약속에

ちょっと期待させてね
춋토 키타이사세테네
조금 기대하게 해줘

おろしたてのスカートに
오로시타테노 스카아토니
갓 입은 새 스커트에

気付いてくれるのかな?
키즈이테쿠레루노카나
눈치채고 알아줄까?

いつもの帰り道
이츠모노 카에리미치
여느 때와 같은 돌아가는 길

見慣れたはずの景色彩る
미나레타 하즈노 케시키 이로도루
눈에 익었을 법한 경치를 장식해

並んだ影と 幸せの足音
나란다 카게토 시아와세노 아시오토
늘어선 그림자와 행복의 발소리

雨上がりの空 連れ出してよ今すぐ
아메아가리노 소라 츠레다시테요 이마 스구
비가 갠 뒤의 하늘을 데리고 나와 지금 당장

七色 越えてゆこう キミと2人で
나나이로 코에테유코오 키미토 후타리데
일곱가지 색깔을 넘어서 가자 너와 둘이서

---

恋をした瞬間は
코이오 시타 슌칸와
사랑을 했던 순간은

神さまも知らないから
카미사마모 시라나이카라
신도 모르니까

Take a Step 受け止めてね
Take a Step 우케토메테네
Take a Step 받아줘

生まれたてのヒミツ
우마레타테노 히미츠
갓 태어난 비밀

精一杯背伸びして
세에 잇파이 세노비시테
한껏 발돋움하여

少しだけ遠回りもして
스코시다케 토오마와리모 시테
조금만 우회도 하고

そっと触れた指先
솟토 후레타 유비사키
살짝 닿은 손가락 끝

特別な想いに変えてゆくの
토쿠베츠나 오모이니 카에테유쿠노
특별한 마음으로 바꾸어 가는 거야

ずっと
즛토
훨씬

---

溢れ出すキモチ 不器用な私は
아후레다스 키모치 부키요오나 와타시와
흘러넘치는 마음 서투른 나는

素直になれないけど
스나오니 나레나이케도
솔직해지진 못하지만

ココロの扉 スペアキーは
코코로노 토비라 스페아키이와
마음의 문 보조키는

キミに預けて
키미니 아즈케테
너에게 맡길게

---

恋をして知ったのは
코이오 시테 싯타노와
사랑을 하며 알게 된 것은

忘れられない温もり
와스레라레나이 누쿠모리
잊을 수 없는 온기

Make a Wish 叶うように
Make a Wish 카나우요오니
Make a Wish 이뤄질 수 있도록

こっそりキスをした
콧소리 키스오 시타
몰래 키스를 했어

いつだって瞳がね
이츠닷테 히토미가 네
언제라도 눈동자가 말이지

キミの姿を追いかけてる
키미노 스가타오 오이카케테루
너의 모습을 뒤쫓고 있어

言葉ただ1つだけ 重ねたら
코토바 타다 히토츠다케 카사네타라
딱 한 마디만 거듭하면

明日もキラキラするの
아스모 키라키라스루노
내일도 반짝반짝 빛날꺼야

きっと
킷토
분명

---