본문 바로가기

번역완료

「Secret in my heart」 - 메이드 인 어비스 레그 캐릭터송

  • 歌手:レグ(伊瀬茉莉也) 
    노래: 레그 (CV.이세 마리야)
  • 作詞:中村彼方 
    작사 : 나카무라 카나타
  • 作曲:松本タケシ
    작곡:마츠모토 타케시

 


---

僕はどうしてここにいる?
보쿠와 도오시테 코코니 이루
나는 어째서 여기에 있어?

なんのために生まれてきたのだろう
난노 타메니 우마레테 키타노다로오
무엇 때문에 태어난 것일까

---

木漏れ日にかざした手は ギシギシと音を立てた
코모레비니 카자시타 테와 기시기시토 오토오 타테타
햇살 사이로 뻗은 손이 삐걱 삐걱 소리를 내었어

その訳を知りたくて そっと目を閉じてた
소노 와케오 시리타쿠테 솟토 메오 토지테타
그 이유를 알고 싶어서 지그시 눈을 감고 있었어

---

遥かな穴の底で
하루카나 아나노 소코데
아득히 먼 구멍 속에서

秘密がキラリと煌いた
히미츠가 키라리토 키라메에타
비밀이 반짝이며 빛났어

深く伝い降りたら
후카쿠 츠타이 오리타라
깊숙히 타고 내려가다 보면

謎は解き明かされてくかも
나조와 토키 아카사레테쿠 카모
수수께끼는 밝혀져 갈 지도

---

多分始めは分かってた
타분 하지메와 와캇테타
아마 처음에는 알고 있었을 터

分からないけど そんな気がしてる
와카라나이케도 손나 키가 시테루
알지 못하지만 그런 기분이 들어

---

僕は僕を探してた 迷路のように続く道
보쿠와 보쿠오 사가시테타 메에로노 요오니 츠즈쿠 미치
나는 나를 찾던 미로처럼 이어지는 길

閉じられた宝箱 開く鍵はどこに
토지라레타 타카라바코 히라쿠 카기와 도코니
닫힌 보물상자 여는 열쇠는 어디에

---

明日になればきっと
아시타니 나레바 킷토
내일이 되면 반드시

秘密のカタチが透けてくる
히미츠노 카타치가 스케테쿠루
비밀의 형태가 드러날 거야

だから今日もう少し
다카라 쿄오 모오 스코시
그래서 오늘 조금만 더

奥深くまで潜ってみよう
오쿠 후카쿠마데 모굿테 미요오
깊숙이 들어가 보자

---

今は二度と忘れたくない日々が こんなにたくさんあって
이마와 니도토 와스레타쿠 나이 히비가 콘나니 타쿠산 앗테
지금은 두 번 다시 잊고 싶지 않은 날들이 이렇게 많이 있어서

その思いをぎゅっとぎゅっと この手に握り締め…
소노 오모이오 귯토 귯토 코노 테니 니기리시메
그 생각을 단단히 이 손에 움켜쥐고...

---

僕が何者かは 今はまだ謎のままなのに
보쿠가 나니모노카와 이마와 마다 나조노 마마나노니
내가 누군지는 지금은 아직 수수께끼인데

悲しくなどないのは なんでだろう
카나시쿠나도 나이노와 난데다로오
슬프지 않은 건 어째서일까

---

遥かな穴の底で
하루카나 아나노 소코데
아득히 먼 구멍 속에서

秘密はキラリと煌き続けて
히미츠와 키라리토 키라메키 츠즈케테
비밀은 여전히 반짝거리며 빛나고

深く伝い降りたら
후카쿠 츠타이 오리타라
깊숙히 타고 내려가다 보면

謎は解き明かされてくかも いつか…
나조와 토키 아카사레테쿠 카모 이츠카
수수께끼는 밝혀져 갈 지도 언젠가…




---