본문 바로가기

번역완료

「Pure Seven Days 」 [FULL] 가사/독음/번역 - 러브러브 라이프 ~아가씨 7명과 러브러브 할렘 생활~(らぶらぶらいふ ~お嬢様7

nao - Pure Seven Days가사 번역입니다.

  • 노래: nao
  • 작/편곡: iyuna
  • 작사: 天ヶ咲麗(solfa)

https://www.youtube.com/watch?v=myqDGR0qOEE

---

トキメク切ないハート
토키메쿠 세츠나이 하아토
두근거려 견딜 수 없는 마음

ドキドキ高鳴るビート
도키도키 타카나루 비이토
두근두근 커져가는 두근거림

好きで好きで止まらないの
스키데 스키데 토마라나이노
좋아해서 좋아해서 멈추지 않아

アナタ色の seven days
아나타 이로노 seven days
당신 색의 Seven Days

始まりの1st day 期待してるの
하지마리노 first day 키타이시테루노
시작의 첫 번째 날 기대하고 있어

あきれるほど甘い言葉
아키레루호도 아마이 코토바
놀랄 정도로 달콤한 말

夢のようなeveryday
유메노 요오나 everyday
꿈만 같은 every day

朝も昼も夜もないの
아사모 히루모 요루모 나이노
아침이고 낮이고 밤이고 없어

いつだって大好きな人と一緒だよ
이츠닷테 다이스키나 히토토 잇쇼다요
언제라도 좋아하는 사람과 함께야

あぁ 同じ屋根の下 繋がるココロと思い
아아 오나지 야네노 시타 츠나가루 코코로토 오모이
같은 지붕 아래, 이어지는 마음과 생각

ふたりなら分かり合える 離さないで
후타리나라 와카리아에루 하나사나이데
두 사람이면 서로 알 수 있어 놓지 말아줘

愛し愛されて dreaming
아이시 아이사레테 dreaming
사랑하고 사랑받고 꿈꾸고

感じているから heart to heart
칸지테 이루카라 heart to heart
느끼고 있으니까 heart to heart

アナタだけ 今 伝えたい my true love
이마 츠타에타이 my true love
지금 전하고 싶은 나의 진정한 사랑

トキメク切ないハート
토키메쿠 세츠나이 하아토
두근거려 견딜 수 없는 마음

ドキドキ高鳴るビート
도키도키 타카나루 비이토
두근두근 커져가는 두근거림

好きで好きで止まらないの
스키데 스키데 토마라나이노
좋아해서 좋아해서 멈추지 않아

アナタ色の seven days
아나타 이로노 seven days
당신 색의 Seven Days

---

思い出す one day アナタの笑顔
오모이다스 one day 아나타노 에가오
생각나 one day 당신의 웃는 얼굴

いつまでも側にいたくて my darlin'
이츠마데모 소바니 이타쿠테 my darlin'
언제까지나 곁에 있고 싶어서 my darlin'

あぁ雨上がりの空 七色の虹を見てる
아아 아메아가리노 소라 나나이로노 니지오 미테루
아아 비가 그친 뒤 하늘 일곱빛깔 무지개를 보고 있어

キラキラと 風に乗って 飛んで行くの
키라키라토 카제니 놋테 톤데이쿠노
반짝반짝 바람을 타고 날라가는 거야

会いたい気持ちall for you
아이타이 키모치 all for you
보고싶은 마음 all for you

大胆に迫る day and night
다이탄니 세마루 day and night
대담하게 다가오는 day and night

キスしたら すぐ 抱きしめて欲しい
키스시타라 스구 다키시메테 호시이
키스한다면 바로 꼭 안아줬으면 좋겠어

トキメク切ないハート
토키메쿠 세츠나이 하아토
두근거려 견딜 수 없는 마음

ドキドキ高鳴るビート
도키도키 타카나루 비이토
두근두근 커져가는 두근거림

好きで好きで止まらないの
스키데 스키데 토마라나이노
좋아해서 좋아해서 멈추지 않아

アナタ色の seven days
아나타 이로노 seven days
당신 색의 Seven Days

---

愛しいcandy smile
이토시이 candy smile
사랑스러운 Candy Smile

アナタが選んだ future raise
아나타가 에란다 future raise
당신이 선택한 Future Raise

独り占め? でも...どうなるの?happy end!
히토리지메 데모 도오나루노 happy end
독차지? 하지만... 어떡하지? happy end!

トキメク切ないハート
토키메쿠 세츠나이 하아토
두근거려 견딜 수 없는 마음

ドキドキ高鳴るビート
도키도키 타카나루 비이토
두근두근 커져가는 두근거림

好きで好きでたまらないの
스키데 스키데 타마라나이노
좋아해서 좋아해서 견딜 수 없어

アナタ色の pure seven days
아나타 이로노 pure seven days
당신 색의 Pure Seven Days

お気に召すまま loving you
오키니 메스 마마 loving you
마음에 드시는 대로 loving you

---

ラララ...
라라라
라라라...


---