노래:페코린느(M・A・O)/콧코로(伊藤美来)/캬루(立花理香)
작사:しほり
작곡:田中公平
https://www.youtube.com/watch?v=vp4dA4B-ZSQ
---
まっさらな世界 何を君は描く?
맛사라나 세카이 나니오 키미와 에가쿠
새로운 세계, 너는 무엇을 그리고 있어?
---
偶然の再会は突然に
구우젠노 사이카이와 토츠젠니
우연한 재회는 갑자기
ほつれた糸 紡いでゆく
호츠레타 이토 츠무이데유쿠
흐트러진 실을 이어가
運命の采配は悪戯に
운메에노 사이하이와 이타즈라니
운명의 지휘는 장난으로
白紙の頁めくりめく
하쿠시노 페에지 메쿠리메쿠
백지의 페이지를 넘겨
---
ああ 生まれ変わるたびに
아아 우마레카와루타비니
아아 다시 태어날 때마다
重ねたぬくもりを探してる
카사네타 누쿠모리오 사가시테루
겹쳐진 온기를 찾고 있어
---
君と出逢い、君と往く
키미토 데아이 키미토 유쿠
너와 만나고, 너와 함께 가
ハッピーエンドのその先で
핫피이엔도노 소노 사키데
해피 엔드의 앞에서
ありきたりで、けれど愛しい
아리키타리데 케레도 이토시이
흔해 빠졌지만 그래도 사랑스러운
日々を過ごしたいよ
히비오 스고시타이요
하루하루를 보내고 싶어
---
君と笑い、君と泣く
키미토 와라이 키미토 나쿠
너와 웃고, 너와 울어
バッドエンドのその先で
밧도엔도노 소노 사키데
배드 엔드의 앞에서
何度でも 君の手を
난도데모 키미노 테오
몇번이라도 너의 손을
握りしめるから
니기리시메루카라
꽉 쥐고 있으니까
---
混迷の展開は必然に
콘메에노 텐카이와 히츠젠니
혼미의 전개는 필연적으로
容赦なく巻き込んでゆく
요오샤나쿠 마키콘데유쿠
가차없이 말려들어가
透明な限界は裏腹に
토오메에나 겐카이와 우라하라니
투명한 한계는 정 반대로
光と影が交差する
히카리토 카게가 코오사스루
빛과 그림자가 교차해
---
目の前にある現実が
메노 마에니 아루 겐지츠가
눈앞에 있는 현실이
続いてくと信じたいけど
츠즈이테쿠토 신지타이케도
계속 될 거라고 믿고 싶지만
---
走り出した歯車が
하시리다시타 하구루마가
달리기 시작한 톱니바퀴가
冒険再び呼び醒ます
보오켄 후타타비 요비사마스
모험을 다시 불러 일으켜
欠けた記憶 手繰り寄せて
카케타 키오쿠 타구리요세테
부서진 기억 손으로 끌어당겨
確かめてみたいよ
타시카메테 미타이요
확인해 보고 싶어
---
何を信じ、選ぶのか
나니오 신지 에라부노카
무엇을 믿고 선택하는지
絶対の答えがなくても
젯타이노 코타에가 나쿠테모
절대적인 답이 없더라도
ただ君と 一緒なら
타다 키미토 잇쇼나라
단지 너와 함께라면
怖くはないから
코와쿠와 나이카라
무섭지는 않으니까
---
儚くて脆い 箱庭の「今」を
하카나쿠테 모로이 하코니와노 이마 오
가볍고 여린 모래정원 속 "지금"을
失っても
우시낫테모
잃어버린다 해도
君だけは
키미다케와
너만큼은
離さないよ
하나사나이요
놓지 않을 거야
---
まっさらな世界
맛사라나 세카이
새로운 세상
何を 君は描く
나니오 키미와 에가쿠
너는 무엇을 그리고 있어?
---
真っ青な空を見上げ
맛사오나 소라오 미아게
새파란 하늘을 올려다보며
願う未来
네가우 미라이
바라는 미래
やがてよりあう魂が
야가테 요리 아우타마시이가
이윽고 가까워지는 영혼이
絆になるように
키즈나니 나루요오니
인연이 될 수 있기를
---
'번역완료' 카테고리의 다른 글
「Hesitation Snow」 [FULL] 가사/독음/번역 - 하츠유키 사쿠라(はつゆきさくら) OP (0) | 2020.03.14 |
---|---|
「raspberry cube」 [FULL] 가사/독음/번역 - 라즈베리 큐브(ラズベリーキューブ) OP (0) | 2020.03.13 |
카나리아(カナリア) [FULL] 가사/독음/번역 - 해피 슈가 라이프(ハッピーシュガーライフ) OST (0) | 2020.03.09 |
「Pure Seven Days 」 [FULL] 가사/독음/번역 - 러브러브 라이프 ~아가씨 7명과 러브러브 할렘 생활~(らぶらぶらいふ ~お嬢様7 (0) | 2020.03.07 |
「Celestia」 [FULL] 가사/독음/번역 - 호시오리 유메미라이(성직 유메미라이 星織ユメミライ) OST (0) | 2020.03.05 |