본문 바로가기

전체 글

(75)
「夢と色でできている(꿈과 색으로 이루어져 있다)」 [FULL] 가사 - 夢と色でできている(꿈과 색으로 이루어져 있다) OP 정보 정보 일본어 발음 뜻 작품명 夢と色でできている 유메토 이로데 데키테이루 꿈과 색으로 이루어져 있다 제목 夢と色でできている 유메토 이로데 데키테이루 꿈과 색으로 이루어져 있다 노래 佐咲紗花 사사키 사야카 작곡 堀江晶太 호리에 쇼타 작사 堀江晶太 호리에 쇼타 편곡 堀江晶太 호리에 쇼타 YouTube https://www.youtube.com/watch?v=ktOpWwiTFMI 가사 世界はかつて 僕等だけで 세카이와 카츠테 보쿠라다케데 세상은 예전에 우리들끼리 叶わない夢なんて なかったね 카나와나이 유메난테 나캇타네 못 이룰 꿈이 없었어 長い時間の その何処かで 나가이 지칸노 소노 도코카데 오랜 시간의 그 어딘가에서 色褪せて忘れたもの これから会いに行こう 이로아세테와스레타 모노 코레카라 아이니 이코오 바래서 잊..
「これくらいで(이 정도로)」 [FULL] 가사 - 夢と色でできている(꿈과 색으로 이루어져 있다) ED 정보 정보 일본어 발음 뜻 작품명 夢と色でできている 유메토 이로데 데키테 이루 꿈과 색으로 이루어져 있다 제목 これくらいで 코레쿠라이데 이 정도로 노래 藍月なくる 아이츠키 나쿠루 작곡 堀江晶太 호리에 쇼타 작사 堀江晶太 호리에 쇼타 편곡 堀江晶太 호리에 쇼타 YouTube https://www.youtube.com/watch?v=j4kWHA4ABSM 가사 もしも 例えばの話で 모시모 타토에바노 하나시데 만약에 예를 들어 말인데 あの日 ここで会わなかったら 아노 히 코코데 아와나캇타라 그날 여기서 안 만났으면 こんな今 考えもしないよね 콘나 이마 칸가에모 시나이요네 이런 지금 생각도 못했겠지? そっと積み木を積むように 솟토 츠미키오 츠무 요오니 살며시 블럭을 쌓듯이 あなたを好きになったよ 아나타오 스키니 낫타요 당..
「繋がるココロ(이어지는 마음)」 [FULL] 가사 - 아마츠츠미 ED 정보 정보 일본어 발음 뜻 작품명 제목 노래 작곡 작사 편곡 YouTube https://www.youtube.com/watch?v=qtdydZZz-oI 가사 君の笑顔を見るたび 瞳の奥に写った 키미노 에가오오 미루 타비 히토미노 오쿠니 우츳타 너의 미소를 볼 때마다 눈동자 속에 비쳤어 その姿に 不思議な気持ちを 소노 스가타니 후시기나 키모치오 그 모습에 신기함을 抱えたままでいるけど 失うことが怖くて 카카에타 마마데 이루케도 우시나우 코토가 코와쿠테 안고 있는데 잃을까 봐 두려워서 言葉にすることが出来なくて 코토바니 스루 코토가 데키나쿠테 말로 할 수가 없어서 だけど 知った時に 受け入れること 다케도 싯타 토키니 우케이레루 코토 하지만 알았을 때 받아들이는 거 それが出来るなら こんなに 苦しまなくて いいの 소레가 데..