본문 바로가기

카테고리 없음

히마와리(ヒマワリ) [FULL] 가사/독음/번역 - 은색, 아득히(銀色、遥か) OST

https://www.youtube.com/watch?v=no7BIZkkOyM

 

 

---

 

振り返るあなたへ 変わらない思いを連ねていた
후리카에루 아나타에 카와라나이 오모이오 츠라네테이타
되돌아 보는 당신에게 변하지 않는 생각을 늘어놓고 있었어요

どんな言葉で飾るより ただ名前呼ぶだけで良い
돈나 코토바데 카자루요리 타다 나마에 요부다케데 이이
어떤 말로 꾸미기 보다 그냥 이름 부르기만 하면 좋아요

降り募る雪に染め上げられた景色 もう迷うことはない
후리츠노루 유키니 소메아게라레타 케시키 모오 마요우 코토와 나이
점점 몰아 내리는 눈에 물든 경치 이제 망설일 일 없이

あなたが支えてくれた言葉 その全て 思い出が今の世界に
아나타가 사사에테쿠레타 코토바 소노 스베테 오모이데가 이마노 세카이니
당신이 버텨준 말 그 모든 것들의 추억이 지금의 세계에

夢を追いかけ続けた二人が辿り着く
유메오 오이카케츠즈케타 후타리가 타도리츠쿠
꿈을 쫓아가던 두 사람이 겨우 도착한

幸せという日射しの満ちた空
시아와세토 유우 히자시노 미치타 소라
행복이라는 햇살이 가득한 하늘

今日も背筋を伸ばして この思い咲き誇れ
쿄오모 세스지오 노바시테 코노 오모이 사키호코레
오늘도 쭉쭉 뻗고 이 상상 맘껏 피어나라

私はあなただけを見つめる
와타시와 아나타다케오 미츠메루
저는 당신만을 바라봐요

次の明日へと続いていく
츠기노 아스에토 츠즈이테이쿠
다음의 내일로 계속되어

眩しい花の物語
마부시이 하나노 모노가타리
눈부신 꽃 이야기

隣を歩いてる 変わらない横顔いとおしくて
토나리오 아루이테루 카와라나이 요코가오 이토오시쿠테
곁을 걷고 있는 변함없는 옆모습이 사랑스러워서

「ずっと二人でいようね」と ささやいて 微笑んでた
즛토 후타리데 이요오네 토 사사야이테 호호엔데타
'계속 둘이서 있자'라고 속삭이다가 미소짓고 있었어

降り続く雪を見上げて誓う 永遠に結ばれるこの絆
후리츠즈쿠 유키오 미아게테 치카우 에에엔니 무스바레루 코노 키즈나
내리는 눈을 올려다보며 맹세한 영원히 맺어질 이 유대감

青い空を行く夢の翼 どこまでも いつまでも歌い続ける
아오이 소라오 이쿠 유메노 츠바사 도코마데모 이츠마데모 우타이츠즈케루
푸른 하늘을 가는 꿈의 날개 어디까지나 언제까지나 계속 노래해요

小鳥の声
코토리노 코에
작은 새의 목소리

高鳴る胸が示す未来への目標(めじるし)
타카나루 무네가 시메스 미라이에노 메지루시
뛰는 가슴이 가리키는 미래를 향한 목표

一つ一つと繋がる二人の夢
히토츠 히토츠토 츠나가루 후타리노 유메
하나하나로 이어지는 두 사람의 꿈

この輝く今を重ね
코노 카가야쿠 이마오 카사네
이 빛나는 지금을 거듭해

押してくれた背中も 抱いてくれた肩も
오시테쿠레타 세나카모 이다이테쿠레타 카타모
밀어주던 등도 안아줬던 어깨도

引いてくれた手も 全部ありがとう
히이테쿠레타 테모 젠부 아리가토오
이끌어 준 손도 전부 고마워요

あなたの隣にいると 心満たされていく
아나타노 토나리니 이루토 코코로 미타사레테이쿠
당신의 곁에 있으면 마음이 충족되어 가요

今もずっと...
이마모 즛토...
지금도 계속...

同じ夢を見つけた二人が辿り着く
오나지 유메오 미츠케타 후타리가 타도리츠쿠
같은 꿈을 찾은 두사람이 겨우 도착한

幸せという日射しの満ちた空
시아와세토 유우 히자시노 미치타 소라
행복이라는 햇살이 가득한 하늘

今日も背筋を伸ばして この思い咲き誇れ
쿄오모 세스지오 노바시테 코노 오모이 사키호코레
오늘도 쭉쭉 뻗고 이 상상 맘껏 피어나라

私はあなただけを見つめる
와타시와 아나타다케오 미츠메루
저는 당신만을 바라봐요

次の未来へと続いていく
츠기노 미라이에토 츠즈이테이쿠
다음 미래로 계속되는

眩しい花の物語
마부시이 하나노 모노가타리
눈부신 꽃 이야기

私の胸の思い咲き誇れ
와타시노 무네노 오모이 사키호코레
나의 가슴 깊이 생각하고 활짝 피어나라

また冬を越えて 春を迎え
마타 후유오 코에테 하루오 무카에
다시 겨울을 지나 봄을 맞이해

夏を過ごし 秋を歩む中で
나츠오 스고시 아키오 아유무 나카데
여름을 보내고 가을을 걷는 가운데

変わることなく...
카와루 코토 나쿠
변하지 않고...

あなただけを見つめてる
아나타다케오 미츠메테루
당신만을 바라보고 있어요