본문 바로가기

카테고리 없음

「Aurora Days」 [FULL] 가사 - 유우키 유우나는 용사다 ED

정보

정보 일본어 발음  
「Aurora Days」 [FULL] 가사 - 유우키 유우나는 용사다 ED
작품명 結城友奈は勇者である 유우키 유우나와 유우샤데 아루 유우키 유우나는 용사다
제목 Aurora Days 어로러 데이즈 오로라 데이즈
노래
讃州中学勇者部 산슈우 츄우가쿠 유우샤부 산슈 중학교 용사부
     
結城友奈 (照井春佳) Yuuna Yuuki (CV: Haruka Terui) 유우키 유우나 (CV: 하루카 테루이)
東郷美森 (三森すずこ) Mimori Tougou (CV: Suzuko Mimori) 토고 미모리 (CV: 미모리 스즈코)
犬吠埼風 (内山夕実) Fuu Inubouzaki (CV: Yumi Uchiyama) 이누보자키 후우 (CV: 우치야마 유미)
犬吠埼樹 (黒沢ともよ) Itsuki Inubouzaki (CV: Tomoyo Kurosawa) 이누보자키 이츠키 (CV: 쿠로사와 토모요)
三好夏凜 (長妻樹里) Karin Miyoshi (CV: Juri Nagatsuma) 미요시 카린 (CV: 나가츠마 쥬리)
乃木園子 (花澤香菜) Sonoko Nogi (CV: Kana Hanazawa) 노기 소노코 (CV: 하나자와 카나)
작곡      
작사    
편곡    

YouTube

가사

ねえ 忘れないで
네에 와스레 나이데
저기 잊지 말아줘

振りかえれば 遥か遠く
후리 카에레바 하루카 토오쿠
돌이켜보면 아득히 멀리

ここで会った日を 懐かしみ
코코데 앗타 히오 나츠카시미
여기서 만난 날을 그리워하고

想いを馳せる
오모이오 하세루
생각을 하곤 해

---

日々 積み重ねて
히비 츠미 카사네테
날마다 쌓이고 쌓인

時間はそう 魔法みたい
지칸와 소오 마호오 미타이
시간은 그래 마법 같아

未来 今にして 過去にして
미라이 이마니 시테 카코니 시테
미래 지금으로 하고 과거로 해서

思い出になるね
오모이데니 나루네
추억이 되네

---

ひと呼吸おいて
히토 코큐우 오이테
잠깐 사이를 두고

ゆっくり息を吸い込んだんだ
윳쿠리 이키오 스이콘단다
천천히 숨을 들이마셨어

同じ言葉 思い浮かべてた
오나지 코토바 오모이 우카베테타
같은 말 생각났어

---

約束なんてなくても
야쿠소쿠 난테 나쿠테모
약속 같은 건 없어도

心は通じ合ってるよ
코코로와 츠우지 앗테루요
마음은 서로 통하고 있어

ずっとずっと これからももっと
즛토 즛토 코레카라모 못토
계속 계속 앞으로도 더

---

ひとりひとりが
히토리 히토리가
한 사람 한 사람이

かけがえのない色
카케가에노 나이 이로
둘도 없는 소중한 빛깔

まとって この大地染め上げる
마톳테 코노 다이치 소메 아게루
휘감아서 이 대지를 물들여

ひとりひとりが
히토리 히토리가
한 사람 한 사람이

違う色で
치가우 이로데
다른 색상으로

みんな輝くことができるんだ
민나 카가야쿠 코토가 데키룬다
모두 빛날 수 있을 거야

My days
마이 데이즈
나의 시절

---

さあ 歩き出そう
사아 아루키다소오
자, 걸어가자

みんなで見た あの空模様
민나데 미타 아노 소라모요오
다 같이 봤던 그 날씨

光のカーテン しめきっても
히카리노 카아텐 시메킷테모
빛의 커튼 닫아도

ここは暗くない
코코와 쿠라쿠 나이
여기는 어둡지 않아

---

もう 分かってたの
모오 와캇테타노
이미 알고 있었어

いつか終わる この瞬間
이츠카 오와루 코노 슌칸
언젠가 끝나는 이 순간

とても大切で 大切で
토테모 타이세츠데 타이세츠데
너무 소중하고 소중해서

目を背けていた
메오 소무케테 이타
눈을 돌리고 있었어

---

儚い時は
하카나이 토키와
덧없는 때는

あっという間に過ぎて行くよ
앗토 유우 마니 스기테 이쿠요
눈 깜짝할 사이에 지나가네

これは本当に起こった出来事?
코레와 혼토오니 오콧타 데키고토
이게 정말 일어난 일이야?

---

そのカケラを夕陽に
소노 카케라오 유우히니
그 조각들을 석양에

かざして確かめてみるよ
카자시테 타시카메테미루요
대서 확인해 볼게

忘れられない 忘れちゃいけない
와스레라레나이 와스레챠이케나이
잊을 수 없는, 잊으면 안되는

---

ひとつひとつが
히토츠 히토츠가
하나하나가

素晴らしい 思い出
스바라시이 오모이데
멋진 추억

いつでも 目に浮かぶその笑顔
이츠데모 메니 우카부 소노 에가오
언제나 눈에 선한 그 미소

ひとつひとつが
히토츠 히토츠가
하나하나가

奇跡なんだ
키세키난다
기적이야

ここにこうして舞い降りてきたの
코코니 코오시테 마이 오리테키타노
여기서 이렇게 내려왔어

So bright
소우 브라이트
너무 밝은

---

ひとりひとりが
히토리 히토리가
한 사람 한 사람이

かけがえのない色
카케가에노 나이 이로
둘도 없는 소중한 빛깔

まとって この大地染め上げる
마톳테 코노 다이치 소메 아게루
휘감아서 이 대지를 물들여

ひとりひとりが
히토리 히토리가
한 사람 한 사람이

違う色で
치가우 이로데
다른 색상으로

みんな輝くことができるんだ
민나 카가야쿠 코토가 데키룬다
모두 빛날 수 있을 거야

My days
마이 데이즈
나의 시절



---