본문 바로가기

카테고리 없음

「Clear Morning」[FULL] 가사 - 블루 아카이브 ブルーアーカイブ

정보

이거 노래 너무 좋아서 풀버전 엄청 기다렸는데 이제야 봤습니다ㅠㅠㅠㅠㅠ

 

정보 일본어 발음
 
작품명 ブルーアーカイブ
Blue Archive
블루 아카이브
제목 Clear Morning 클리어 모닝
노래 小倉 唯 오구라 유이
작곡 小野 貴光 오노 타카미츠
작사 磯谷 佳江 이소가이 요시에
편곡 玉木 千尋 타마키 치히로

YouTube

짧은 버전

lyrics.kamilake.com/109

 

「Clear Morning」 [PV size] 가사 - 블루 아카이브 ブルーアーカイブ

정보 ==================== 노래 : 小倉 唯 오구라 유이「Clear Morning」 작사 : 이소가이 요시에 (磯谷 佳江) 작곡 : 오노 타카미츠 (小野 貴光) 편곡 : 타마키 치히로 (玉木 千尋) ======..

lyrics.kamilake.com

www.youtube.com/watch?v=rFeBMv98X30

긴 버전

youtu.be/JlklsVCv128

가사

 

光る画面 (Tap Tap)
히카루 가멘 탭 탭
빛나는 화면 (Tap Tap)

流れてゆく (Tic Tac)
나가레테 유쿠 틱 택
흘러가는 (Tic Tac)

チェックしてゆく (Timeline)
쳇쿠시테 유쿠 타임 라인
체크해 나가는 (Timeline)

It's Morning (Routine)
잇츠 모어닝 루틴
아침이야 (일상)

ワクワクする (Topic)
와쿠와쿠 스루 톳피쿠
설레는 (Topic)

ときめくような (Good News)
토키메쿠 요오나 굿 뉴스
두근거리는 듯한 (Good News)

ハートの扉 (Knock Knock)
하아토노 토비라 놋쿠 놋쿠
마음의 문 (Knock Knock)

今日にSay (Hello!!)
쿄오니 세이 하로오
오늘에 Say (Hello!!)

朝もやの交差点 今日が
아사모야노 코오사텐 쿄오가
아침안개의 교차로 오늘이

ゆるやかに動き出す
유루야카니 우고키다스
완만하게 움직이기 시작해

Do You Feel? ほら
두 유 필 호라
느낌이 드나요? 저기

何かが始まる
나니카가 하지마루
뭔가가 시작되는

ざわめきに似た予感
자와메키니 니타 요칸
웅성거림과 비슷한 예감

---

Teacher... これは何ですか?
티이챠아 코레와 난데스카
Teacher ... 이것은 무엇인가요?

溢れてくる気持ち
아후레테쿠루 키모치
넘쳐흐르는 감정

次から次ヘスクロールしたって
츠기카라 츠기에 스쿠로오루시탓테
다음 다음으로 계속 스크롤해도

終わらない 止まらない
오와라나이 토마라나이
끝나지 않아 멈추지 않아

青く澄んだClear Sky
아오쿠 슨다 쿠리아 스카이
푸르게 게어진 Clear Sky

突き抜けてくこの思い
츠키 누케테쿠 코노 오모이
꿰뚫어나가는 이 마음

待ち焦がれた奇跡を
마치 코가레타 키세키오
애타게 기다리던 기적을

キミと見たい そう一緒に
키미토 미타이 소오 잇쇼니
너와 보고 싶어 그래 함께

---

光る景色 (Tap Tap)
히카루 케시키 탭 탭
빛나는 경치 (Tap Tap)

弾むココロ (Tip Top)
하즈무 코코로 팁 탑
들뜨는 마음 (Tip Top)

思わずほら (Smiling)
오모와즈 호라 스마이린
나도 모르게 저기 (Smiling)

くり返す
쿠리카에스
되풀이해

---

何か変わる? (なんて)
나니카 카와루 난테
무언가 달라져? (뭐야)

何が変わる?(なんて)
나니가 카와루 난테
무언가 달라져? (무엇이)

わからないよ (でも)
와카라나이요 데모
모르겠어요 (하지만)

期待 (して)
키타이 시테
기대 (해)

未完成の可能性
미칸세에노 카노오세에
미완성의 가능성

今日のアーカイブに残したい
쿄오노 아아카이브니 노코시타이
오늘의 아카이브에 남기고 싶어

いつかきっと未来のわたしと
이츠카 킷토 미라이노 와타시토
언젠가 반드시 미래의 나와

答え合わせしよう
코타에 아와세시요오
답을 맞추자

---

Teacher... これが恋ですか?
티이챠아 코레가 코이데스카
Teacher... 이게 사랑인가요?

今まだわからない
이마 마다 와카라나이
아직 모르겠어

思いきりグッとペダル踏み込んで
오모이키리 굿토 페다루 후미콘데
있는 힘껏 페달을 밟아서

スピード上げてこう
스피이도 아게테 코오
스피드를 높여나가자

高く澄んだClear Sky
타카쿠 슨다 쿠리아 스카이
높이 게어진 Clear Sky

キュンと響くこのメロディ
큔토 히비쿠 코노 메로디
찡하고 울리는 이 멜로디

拡がってくセカイで
히로갓테쿠 세카이데
펼쳐져 가는 세계에서

キミと繋ごう 鮮やかに
키미토 츠나고오 아자야카니
너와 잇자 선명하게

---

風を切って (Tip Tap)
카제오 킷테 티이잇푸 티이앗푸
바람을 가르고 (Tip Tap)

息切らして (Tip Top)
이키 키라시테 티이잇푸 티이옷푸
헐떡이며 (Tip Top)

気持ちそっと (Upload)
키모치 솟토 업로드
기분살짝 (Upload)

くり返す
쿠리카에스
되풀이해

フワフワする (なんで?)
후와후와스루 난데
푹신푹신 거려 (어째서)

ドキドキする (なんで?)
도키도키스루 난데
두근두근 거려 (어째서)

駆け上がった (Up Slope)
카케아갓타 업 슬로프
뛰어올랐다 (Up Slope)

見渡 (して)
미와타시테
멀리 바라보면서

---

吸い込んだ朝のにおい
스이콘다 아사노 니오이
들이마신 아침 냄새

希望で満ちた空気
키보오데 미치타 쿠우키
희망으로 가득 찬 공기

ストーリー重なって動き出す
스토오리이 카사낫테 우고키다스
스토리가 겹쳐서 움직이기 시작하는

未知の彼方へ
미치노 카나타에
미지의 저편으로

---

Teacher... これは何ですか?
티이챠아 코레와 난데스카
Teacher ... 이것은 무엇인가요?

溢れてくる気持ち
아후레테쿠루 키모치
넘쳐흐르는 감정

次から次へスクロールしたって
츠기카라 츠기에 스쿠로오루시탓테
다음 다음으로 계속 스크롤해도

終わらない 止まらない
오와라나이 토마라나이
끝나지 않아 멈추지 않아

青く澄んだClear Sky
아오쿠 슨다 쿠리아 스카이
푸르게 게어진 Clear Sky

突き抜けてくこの思い
츠키 누케테쿠 코노 오모이
꿰뚫어나가는 이 마음

待ち焦がれた奇跡を
마치 코가레타 키세키오
애타게 기다리던 기적을

キミと見たい そう一緒に
키미토 미타이 소오 잇쇼니
너와 보고 싶어 그래 함께

---

光る画面 (Tap Tap)
히카루 가멘 탭 탭
빛나는 화면 (Tap Tap)

流れてゆく(Tic Tac)
나가레테유쿠 틱 택
흘러간다(Tic Tac)

チェックしてゆく (Timeline)
쳇쿠시테유쿠 타임 라인
체크해나감 (Timeline)

It's Morning (Routine)
잇츠 모어닝 루틴
아침이야 (일상)

何か変わる?(なんて)
나니카 카와루 난테
뭐가 달라져? (뭐라고)

何が変わる?(なんて)
나니가 카와루 난테
뭐가 달라져? (뭐라고)

わからないよ (でも)
와카라나이요 데모
모르겠어요 (하지만)

期待 (して)
키타이 시테
기대 (해)

---

ワクワクする (Topic)
와쿠와쿠스루 톳피쿠
설렌다 (Topic)

ときめくような (Good News)
토키메쿠 요오나 굿 뉴스
설레는 듯한 (Good News)

ハートの扉 (Knock Knock)
하아토노 토비라 놋쿠 놋쿠
마음의 문 (Knock Knock)

Say Hello!!
세이 하로오
인사해!!



---

 

 

요즘 파파고 왜이러는지..

원래 영어는 나름 일본식 영어로 읽어줬는데 이제는 철자를 그냥 읽더라구요..

저런것만 좀 고쳐놨어요