본문 바로가기

카테고리 없음

「Stigmata」 [FULL] 가사 - 예익의 유스티아(穢翼のユースティア)

youtu.be/megH3vntqzo

가사(기계 번역 / 아직 검토 안됨)

溢れ出した涙も
아후레다시타 나미다모
넘쳐흐르던 눈물도

眩しいだけの光も
마부시이다케노 히카리모
눈부시기만 한 빛도

無力な自分には為す術もなくて
무료쿠나 지분니와 나스 쥬츠모 나쿠테
무력한 자신에게는 어찌할 방도도 없어서

---

羽ばたく鳥の影を
하바타쿠 토리노 카게오
날갯짓하는 새의 그림자를

一人でそっと見送った
히토리데 솟토 미오쿳타
혼자서 슬쩍 배웅했어

遠い空の向こうへ
토오이 소라노 무코오에
먼 하늘 저편으로

---

胸に鍵掛けた
무네니 카기카케타
가슴에 자물쇠를 채웠다

遥かな懐かしい日々
하루카나 나츠카시이 히비
아득한 그리운 나날

その温もり 笑顔が 甦る
소노 누쿠모리 에가오가 요미가에루
그 따뜻함 미소가 되살아나

---

わたしがここにいる 証を見せて
와타시가 코코니 이루 아카시오 미세테
내가 여기 있다는 증표를 보여줘

閉ざされた仄き孤洞の世界で
토자사레타 호노키코도오노 세카이데
닫힌 은은한 고동의 세계에서

冥闇の何処かに希望はあるの
메에야미노 도코카니 키보오와 아루노
저승의 어딘가에 희망은 있어

背中合わせの幻でもいいから
세나카아와세노 마보로시데모 이이카라
등을 맞대는 환상도 좋으니까

ふれたいよ
후레타이요
만지고 싶어

---

動き出した運命は
우고키다시타 운메에와
움직이기 시작한 운명은

螺旋を描きながら
라센오 에가키나가라
나선을 그리면서

まだ見ぬ未来という坂を 駆ける
마다 미누 미라이토 유우 사카오 카케루
아직 보지 못한 미래라는 고갯길을 달려

---

進んでみよう もう少し
스슨데미요오 모오 스코시
나아가보자 조금 더

後ろは振り向かないで
우시로와 후리무카나이데
뒤는 돌아보지 말고

この心が眠れるまで
코노 코코로가 네무레루마데
이 마음이 잠들 때까지

---

知らず傷つけた
시라즈 키즈츠케타
자기도 모르게 상처를 주었어

愚かで無邪気な罪を
오로카데 무자키나 츠미오
어리석고 순진한 죄를

抱えながら 誰もが 生きてゆくの
카카에나가라 다레모가 이키테유쿠노
안고서 누구나가 살아가는 거야

---

いつでも そばにいる 言ってほしくて
이츠데모 소바니 이루 잇테 호시쿠테
언제라도 곁에 있어줘 말해주길 바래

叫び続けたよ 流漂の彼方で
사케비츠즈케타요 류우노 카나타데
계속 외쳤어 유표의 저편에서

時を重ねて きっと出逢える
토키오 카사네테 킷토 데아에루
시간을 거듭하여 꼭 만날 수 있어

絆を擁いて 明日へと今 向かうよ
키즈나오 이테 아스에토 이마 무카우요
정을 품고 내일로 지금 떠나

---

優しくなりたい 強くなりたい
야사시쿠 나리타이 츠요쿠 나리타이
상냥해지고 싶다 강해지고 싶어

この身に架ける切なさを壊して
코노 미니 카케루 세츠나사오 코와시테
이 몸에 걸친 안타까움을 부수고

---

君も何処かで泣いているの
키미모 도코카데 나이테이루노
너도 어디선가 울고 있어

腕を伸ばして 一緒に行こう
우데오 노바시테 잇쇼니 이코오
팔을 뻗어 함께 가자

わたしが守るよ
와타시가 마모루요
내가 지켜볼게

---